אסתר הָא הוּי 哈辉 , היא זמרת סינית דוגמנית ושחקנית, המשמשת שגרירת חילוף תרבויות ושלום. "הא הוי" הופיעה בישראל. שיריה מגשרים בין התרבות הסינית והישראלית לקהל צופיה בסינית בכל העולם. חלק מהשירים מתורגמים לסינית, ואחרים מושרים בעברית.
סלב' מהמיעוט המוסלמי-סיני, שרה עם דוד דאור וקוראת לעוקביה: עמדו לצד ישראל מול חמאס
"התקווה" בסינית – המנון מדינת ישראל
את "התקווה" – המנון מדינת ישראל, אסתר הא הוי שרה בסינית מנדרינית:
猶太民族銘刻我心堂
As long as within our hearts
כל עוד בלבב פנימה
無論在何方不曾遺忘
The Jewish soul stirs
נפש יהודי הומיה
遙望東方的錫安
And forward to the ends of the East
ובפאתי מזרח קדימה
無法磨滅長存的希望
An eye looks out, towards Zion
עין לציון צופיה
兩千年的呼喚
Our hope is not yet lost
עוד לא אבדה תקוותנו
自由國度的向往
the hope of two thousand years
התקווה בת שנות אלפיים
上帝的應許 我們的故土
To be a free people in our land
להיות עם חופשי בארצנו
恒久的呼喚 上行的道
The land of Zion and Jerusalem
ארץ ציון וירושלים
תגובה אחת